L1 · Family vocabulary
Lekcija 1 — Porodica: ko je ko u kući
Mama, tata, brat, sestra, baba, deda. Najčešća tema u svakom prvom razgovoru sa strancem. Hajde da pokrijemo i ovo.
Šta ćeš naučiti
Najbliža porodica
Mother, father, brother, sister.
Šira porodica
Grandparents, uncle, aunt, cousin.
Bračno stanje
Husband, wife, partner, single.
Porodica
Zamisli: javi ti se novi klijent iz Kanade, kaže da je upravo dobio bebu i pita te „Do you have kids?". Hoćeš da odgovoriš ljudski, ne samo sa „Yes". Treba ti porodica na engleskom.
Ili te kolega Mike iz Sidneja pita „Do you have brothers and sisters?". Klasika prvog razgovora. Bez ovog vokabulara - nema toplog ćaskanja.
- Emma (koleginica iz Londona):Marko, do you have brothers and sisters?
- Marko:Yes, I have one brother and one sister.
- Emma (koleginica iz Londona):Are they older or younger?
- Marko:My brother is older. My sister is younger. And you?
- Emma (koleginica iz Londona):I am an only child. But I have a big family of cousins.
Najbliža porodica
family
/ˈfæməli/ (FE-mə-li)
porodica
mother / mom
/ˈmʌðər/, /mɒm/ (MA-der, mom — sa th)
majka / mama
father / dad
/ˈfɑːðər/, /dæd/ (FA-der, ded — sa th)
otac / tata
parents
/ˈpɛərənts/ (PE-rents)
roditelji
son
/sʌn/ (san)
sin
daughter
/ˈdɔːtər/ (DO-ter)
ćerka
child / children
/tʃaɪld/, /ˈtʃɪldrən/ (čajld, ČIL-dren)
dete / deca
Pazi: „child" → „children", ne „childs"
Engleski množina obično dodaje -s. Ali „child" (dete) ima neregularnu množinu — „children" (deca), ne „childs". Ovo je jedna od retkih neregularnih reči. Druga koju ćeš čuti: „person" → „people" (ljudi).
Šira porodica
grandfather / grandpa
/ˈɡrænfɑːðər/ (GREN-fa-der)
deda
grandmother / grandma
/ˈɡrænmʌðər/ (GREN-ma-der)
baka
grandparents
/ˈɡrænpɛərənts/ (GREN-pe-rents)
baka i deda
uncle
/ˈʌŋkəl/ (AN-kəl)
stric / ujak / teča
aunt
/ɑːnt/ (ant)
tetka / strina / ujna
cousin
/ˈkʌzən/ (KA-zən)
rođak / rođaka
Engleski je „lenj" za rodbinu
U srpskom imaš stric/ujak/teča — sve različito. U engleskom: sve je uncle. Strina/tetka/ujna = aunt. Rođak/sestrić/bratanac = cousin ili nephew. Engleski ne razlikuje sa očeve ili majčine strane.
Bračno stanje
husband
/ˈhʌzbənd/ (HAZ-bənd)
muž
wife
/waɪf/ (vajf)
žena (supruga)
partner
/ˈpɑːrtnər/ (PART-ner)
partner (neutralno)
single
/ˈsɪŋɡəl/ (SIN-gəl)
neoženjen / neudata
married
/ˈmærid/ (ME-rid)
oženjen / udata
Pazi na ovo
I have a woman. (mislio si: imam ženu/devojku)
I have a wife. / I have a girlfriend.
„Woman" znači „žensko biće" — bukvalno „imam žensko biće" zvuči kao da je posedujem. Za suprugu — <strong>wife</strong>. Za devojku — <strong>girlfriend</strong>. Klasična srpska greška jer u srpskom „žena" znači i „woman" i „wife".
Sad praksa
Tvoja porodica
I have one brother and one sister. My brother is older.
Imam jednog brata i jednu sestru. Moj brat je stariji.
Tvoj browser ne podržava prepoznavanje govora.
Probaj u Chrome-u, Edge-u ili Safari-ju (iOS 14.5+). Možeš da klikneš ikonu zvuka iznad i vežbaš po sluhu.
My grandmother is from Belgrade. My grandfather is from Niš.
Moja baka je iz Beograda. Moj deda je iz Niša.
Tvoj browser ne podržava prepoznavanje govora.
Probaj u Chrome-u, Edge-u ili Safari-ju (iOS 14.5+). Možeš da klikneš ikonu zvuka iznad i vežbaš po sluhu.
Imaš porodicu na engleskom. U sledećoj lekciji — possessive. „My brother", „his sister", „her dog". Sitne reči koje sve drže zajedno.
Ima još 219 ovakvih lekcija.
Kurs A1 — Engleski od nule ima ukupno 220 lekcija - plus vežbe, kvizove i praćenje napretka.
Napravi nalog besplatno i kreni od početka ili nastavi odavde.
